Hay algunos que tienen el cerebro de vacaciones, seguramente. Empezaron las clases pero la mente les quedó en las vacaciones. Como el que preguntó en un Harry Potter si estaba escrito en "español gallego", supongo que habrá querido decir si era español de España, lo cual ya era un obviedad, viendo que el artículo está en una publicación toda en castellano. Pero el gallego es un idioma aparte, no un sinónimo del español. Eso es parte de la bruta costumbre que tenemos en este país de decir gallego a todo español o decirle turco a todo árabe. Estas confusiones son resultantes de esas cuestiones históricas.
Ni que decir los que dicen cualquier fruta al momento de decir una editorial. Con la editorial 12 Orcas nos han pedido: 12 arcos, 12 orlas, 11 caldas, 12 anclas. O con la editorial Tinta Fresca nos pidieron tintura fresca. Si vos crees que una editorial se puede llamar así, tomás drogas de mala calidad. Con la editorial Edelvives ya fue cualquier fruta o anagrama que se pueda realizar con esas letras o similares.
Y después se quejan de Flor que dijo "Vestuario, de Cortázar." Como para formar parte del Bestiario.
Uno gracias fue el que pidió Biología 2 de Puerto de Palos, serie Activados Caballito. El "llito" estaba de más, era solo CABA, ya que es para la ciudad de Buenos Aires el texto ese. Es la diferencia entre Nación y Capital, algunos si que tienen una nación generosa.
QuE Hiiiiiijo de...!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario